崖痕掠食者
_
Скальный опустошитель
примеры:
在附近的南风崖有个领巢者伊里克斯,据说是我们所见过块头最大的掠食者——如果你能把它的甲壳带回来,我们想打造什么武器都是轻而易举的事了!
Говорят, что повелитель улья Икрикс – самый крупный опустошитель из всех существующих. Если сможешь добыть его панцирь, мы сможем сделать множество вещей!
唯一的问题在于,掠食者显然很不愿意任由我们把它们身上的甲壳给剥下来。在霜火岭的南风崖有个特别的掠食者,名叫领巢者伊里克斯,如果你能得手的话,那它身上的甲壳足够我们用上个把月了!
Единственная проблема – опустошители как-то не очень рады тому, что с них снимают панцири. На утесах Южных Ветров, что на хребте Ледяного Огня, живет повелитель улья Икрикс. Если разделаешься с ним, то нам хватит материала на несколько недель!
пословный:
崖 | 痕 | 掠食者 | |
1) скала, утёс; выступ; обрыв; обрывистый, скалистый
2) [крутой] берег (реки); береговой
3) край; пределы, рамки
|
сущ.
1) шрам, рубец, рана
2) след, отпечаток; знак, пятно
|
см. 捕食者
хищник, плотоядное животное
Предатор |