川岛芳子
chuāndǎo fāngzǐ
Ёсико Кавасима (1907 — 1948, маньчжурская принцесса, «восточная Мата Хари»)
пословный:
川岛 | 芳 | 子 | |
Масао Кавасима (японский офицер первой половины XX века) |
I сущ.
1) приятный запах; аромат; благоухание
2) цветы
3) ароматные травы; благовония
4) хорошая репутация; доброе имя; слава 5) талантливый человек, мудрец
II прил.
1) ароматный, благоуханный; душистый; эпист. вежл. Ваш
2) красивый, прекрасный, замечательный; превосходный
III гл.
пахнуть, благоухать
IV собств.
Фан (фамилия)
|
I 1) сын
2) ребёнок; дети
3) тк. в соч. детёныш
4) икра; яйцо; семена
5) медяк; грош
6) первый циклический знак (из двенадцати)
7) время с 11 часов вечера до 1 часа ночи
II [zi]суффикс существительных 全词 >>桌子 [zhuōzi] - стол
胖子 [pàngzi] - толстяк
孩子 [háizi] - ребёнок
|