左支右吾
zuǒzhīyòuwú
всячески отнекиваться; не говорить прямо, увиливать
zuǒ zhī yòu wū
原谓左右抵拒,引申谓多方面穷于应付。
zuǒ zhī yòu wú
说话含混,敷衍应付。
初刻拍案惊奇.卷十一:「王生此时被众人指实,颜色都变了,把言语来左支右吾。」
《宋史‧李邴传》:“﹝敌﹞然后由登莱泛海窥吴越,以出吾左,由武昌渡江窥江池,以出吾右,一处不支则大事去矣。愿预讲左支右吾之策。”原谓左右抵拒,引申谓多方面穷於应付。
zuǒ zhī yòu wú
speak in an evasive manner; equivocate; prevaricate; quibble
zuǒzhīyòuwú
equivocate; prevaricate; quibble
пословный:
左支 | 右 | 吾 | |
1) правый
2) сокр. полит. правый; правые
|
I местоим
1) я; мы; мой, наш
2) сам, эго
II собств.
У (фамилия)
|