巨型蜈蚣分泌物
_
Выделения сколопендроморфа
примеры:
沙尔玛的排泄物。吃它们的幼虫是巨型蜈蚣最爱的佳肴。
Экскременты шарлея. Насекомые, которые ими питаются, любимое блюдо сколопендроморфов.
他使用巨型蜈蚣的卵蛋白培养突变诱发物。我得去找找蜈蚣卵。
Мутагенную базу он делал из яиц гигантских сколопендроморфов. Значит, надо поискать яйца.
我从没见过那种生物!它长得就像巨型蜈蚣,不过竟然是全白的!
Никогда не видел подобных существ! Оно похоже на гигантского сколопендроморфа, но белое, совсем белое!
看似巨型蜈蚣的丑陋生物攻击了霍谭斯葡萄园,园主在攻击中受了重伤。
Во время нападения зловредных тварей, напоминающих огромных многоножек, владелец винодельни Ортенз получил серьезные раны.
与巨型蜈蚣作战最大的障碍是它们厚重的盔甲,不仅能挡住大部分攻击,还能阻挡魔法,意味着简单的咒语或猎魔人法印都无法奏效。
Самое сложное в бою с гигантским сколопендроморфом - его толстый панцирь, устойчивый не только к оружию, но и к магии - например, к простым заклинаниям и ведьмачьим Знакам.
在猎魔人杰洛特的专业协助之下,庄园里的危险已经解除,不知名怪物据了解为巨型蜈蚣(远古语:伊格赫,W3分类:类虫生物,个体数量:3(即为三只)),猎杀过程使用的是合法注册的银剑。
В результате профессионального вмешательства ведьмака, именуемого Геральтом, опасность была устранена, а означенный монстр распознан как сколопендроморф, известный как yghern, классификация В3: инсектоиды, число особей: 3 (прописью: три). Ликвидация проведена с использованием легально зарегистрированного серебряного меча.
实验体的状况不太好,但我找到个办法让突变的毒性更小。我用突变诱发物为基底,加入变异巨型蜈蚣卵的蛋白。放在玻璃容器里,蜈蚣卵就不会变大,可以保持小体积。
Объект переносит это не лучшим образом, но я смог сделать мутации менее инвазивными. Для этого к базе мутагена я добавляю белок мутировавших яиц сколопендроморфов. В стеклянном террариуме, кстати, их рост прекращается.
在陶森特公国能看到赏心悦目的动植物,也能遭遇到令人不悦的生物,例如巨型蜈蚣。它们的丑陋不但污染眼球,还能对肉体造成可观的伤害。我建议千万别与它们接触。
Среди чарующей флоры и фауны княжества Туссент порой попадаются весьма неприятные экземпляры - как, например, гигантские сколопендроморфы. Они не только омерзительны на вид, но и довольно опасны. Я решительно не рекомендую с ними встречаться.
巨型蜈蚣是体型庞大,形似昆虫的怪物。在世界上的许多地方都能发现它们的踪迹。在陶森特的土地上尤其常见(精确地说,在土地之下)。它们经常与沙尔玛同居,并建立起怪物般的共生关系:巨型蜈蚣以吞食沙尔玛粪便的小型生物为食。
Гигантские сколопендроморфы - это огромные насекомоподобные чудовища, живущие в самых различных местах нашего мира, но особенно часто встречающиеся в туссентских землях (и особенно подземельях). Часто они живут в тесном сообществе с шарлеями, поскольку между ними возникла некая чудовищная гармония: гигантские сколопендроморфы питаются мелкими тварями, поедающими помет шарлея.
这种罕见的巨型蜈蚣品种居住在地下巢穴,由不同寻常的苍白体色得名。同一般的巨型蜈蚣相同,身体覆盖了坚硬的盔甲,底下有无数钩状肢体。一些学者在实验室里饲养这些生物,因为它们的蛋白相当适合用作熬煮突变诱发物魔药的基底。
Эта редкая разновидность гигантского сколопендроморфа обитает под землей и названа так из-за необычной белой окраски. Как и у обычного сколопендроморфа, ее тело покрыто прочной хитиновой броней, из-под которой видны многочисленные кривые лапки. Некоторые ученые выращивали этих созданий в лабораторных условиях для получения альбумина - превосходного сырья для изготовления мутагенных отваров.
不管是碰到巨型章鱼的黏液、墓穴女巫的分泌物,还是更恶心的东西,猎魔人都不会犹疑。所以健康、天然的腐烂堆肥无法阻挡杰洛特。他将手臂伸进那堆粪便中,拉出一个沉重的钱包。他决定收下钱包里的东西,当作他忍受这恶臭的报酬。
Впрочем, Геральта, который не опасался ни слизи кейрана, ни выделений кладбищенской бабы, ни любых других премерзких субстанций, куча компоста природного гниения остановить не могла. Он погрузил руки в смердящую глубь и извлек солидный мешок, который решил оставить себе - чтобы возместить ущерб, нанесенный вонью.
пословный:
巨型蜈蚣 | 分泌物 | ||