巴克利氏膏
_
Buckley’s paste
пословный:
巴克 | 克利 | 氏 | 膏 |
1) Бак, Бок, Беккер, Бэккер, Баккер, Баркер (фамилия)
2) Бако (кельтский бог)
|
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|
I gāo сущ.
1) жирное мясо; сало, жир; соки; жирный, тучный, плодовитый
2) мясное блюдо; лакомый кусок; вкусный, сладкий
3) доброта, благодеяние, милость; благодатный, благотворный 4) паста; мазь; помада, крем
5) уст. готовый опиум, опиумная паста
6) кит. мед. область тела между сердцем и диафрагмой
II gào гл.
1) смазывать
2) * утучнять и увлажнять
|