巴尔巴里奇
bā’ěrbālǐqí
Барбарич (фамилия)
примеры:
我们拒绝付钱并与阿奇巴尔德开战了。
Мы отказались платить и вступили в бой с Арчибальдом.
我们杀了阿奇巴尔德,现在阿玛迪厄斯正在大哭。
Мы убили Арчибальда. Амадей плачет.
我,阿奇巴尔德一世,对助我成王的人,表示热烈欢迎!
Мы, Арчибальд Первый, тепло приветствуем тебя! Спасибо за корону!
我们告诉阿奇巴尔德,巨魔王已经被我们杀了,他便成了新的巨魔王。作为回报,他让我们通过了。
Мы сказали Арчибальду, что убили короля троллей. Он объявил себя новым королем и позволил нам пройти.
去问另一只巨魔,去问阿奇巴尔德!他是最有头脑的那一个。他知道三加五等于...三加五等于几!去问他!
Спроси кого-нибудь еще. Вон, Арчибальда, например - он у нас голова. Знает, что три плюс пять будет... три плюс пять... Вот его и спроси!
我们遇到了一个叫阿奇巴尔德的巨魔和他乖巧的儿子,阿玛迪厄斯,他让我们付点买路钱过桥。
Мы встретили тролля по имени Арчибальд и его послушного сына Амадея, который попросил нас заплатить за проход по мосту.
大门依然毫无反应。没有为你准备什么“阿里巴巴和四十大盗的奇遇”!
Дверь не отзывается. Никаких сокровищ вам не достанется!
(台佩莱纳的)阿里一巴夏(又名Али-паша Янинский约阿尼纳的阿里-巴夏, 1744-1822, 阿尔巴尼亚封建革, 巴尔干半岛部分地区的统治者)
Али-паша Тепеленский
我是守桥人阿奇巴尔德,这个小天使是我的儿子阿玛迪厄斯。我在教育他,总有一天,他会成为最好的守桥人,并履行神圣的使命:巨魔收路费!是的,他会做到的!他一定能做到!
Я - хранитель моста Арчибальд, а этот крошка-херувим - мой милый сынок Амадей. Я занимаюсь его воспитанием и хочу сделать так, чтобы однажды он стал лучшим из тех, кто когда-либо произносил эти священные слова: "ДАЙ НА ЛАПУ!" Он станет лучшим хранителем моста! Воистину станет!
пословный:
巴尔 | 巴里 | 里奇 | |
1) Бар (город и коммуна в Швейцарии)
2) Баль, Барр, Балл (фамилия)
3) Баал (имя)
|
1) Бари (город и порт в Италии)
2) Барре (город в США)
3) Бари, Барий (имя)
|