市朝
shìcháo
1)* городская управа, городское присутствие
2) рынок и управа (обр. в знач.: людное место: место сходок)
shìcháo
[public places] 众人合集的场所; 公共场合
能谤讥于市朝, 闻寡人之耳者, 受下赏。 --《战国策·齐策》
shì cháo
市是民间贸易的场所,朝是政府办事的地方,市朝泛指人口聚集的公共场所。
论语.宪问:「于公伯寮,吾力犹能肆诸市朝。」
乐府诗集.卷六十六.杂曲歌辞六.宋.鲍照.结客少年场行:「日中市朝满,车马若川流。」
shìcháo
public place/square (in a city)1) 市场和朝廷。
2) 指争名逐利之所。
3) 犹朝野。
4) 偏指“市”,谓市集,市场。
5) 偏指“朝”,谓朝廷,官府。
примеры:
肆诸市朝
выставить его (труп) на базаре для обозрения
市朝迁贸
на базары утром ехать торговать