市街
shìjiē
городская улица
shì jiē
城市中的街道。
如:「这条繁华的市街,商店林立,购物十分方便。」
shìjiē
street and market1) 市中街道。
2) 指市镇。
в русских словах:
жертва
жертвы уличного движения - 市街交通的受害者
примеры:
市街交通的受害者
жертвы уличного движения
伊利达雷的考瓦斯·血棘正独自在城市街道中巡逻,想找出最近几次袭击的幕后主使。
Корвас Кровавый Шип, одна из иллидари, по своей инициативе занялась патрулированием улиц, чтобы выяснить, кто стоит за недавними атаками.
在秋季,她将种子洒落在下方市街;到了春季,她的孩子将挺身卫护盟会。
Осенью она разбрасывает семена по улицам, лежащим под ней. А когда приходит весна, ее дети встают на службу Конклаву.
市街居民称他们「高塔老鼠」,但藏在这谑称后面的,是对他们远灾避祸能力的忌妒。
Простой люд зовет их "шпильными крысами", но за насмешкой скрывается тайная зависть к умению карнизоходцев избегать беды.
蜿蜒的海岸线边排列着更多的废弃建筑。破损的码头上,咸咸的海水拍打着黑色桩柱。还有那灰红色的、被人遗忘的城市街区。大革命之前修复海岸做出的努力,如今就只剩下如此光景。
Заброшенные здания вдоль извилистой линии побережья. Соленые волны лижут темные сваи дряхлеющих пристаней. Забытые серо-красные жилые массивы. Все что осталось от дореволюционных потуг как-то облагородить берег.
警督是对的。它给了你一个自行車信使应有的∗派头∗,让你能变成整条城市街道上最鲁莽大胆的指挥官!
Лейтенант прав. Это действительно создает определенный ∗флёр∗ курьера-велосипедиста, сорвиголовы и повелителя улиц!
为了什么?一首在微风中飘荡的歌?还是远处孩子的笑声?你走在城市街道和荒芜海岸上,它唯一能告诉你的——只有寒冷。
Что ты хочешь услышать? Принесенную порывом ветра песню? Далекий детский смех? Ты бродишь и бродишь по этим городским улицам и пустынному берегу, и ветер приносит лишь холод.
雨水会洗净城市街道上的脏污。
Дождь смоет грязь этого города.
我听说受到吸血鬼的攻击后,城市街道上的血迹还没清干净呢…水沟里全都是红的!
Говорят, в городе после нападения вампиров до сих пор еще улицы от крови не отмыли... Ручьями лилась по канавам!
诸位读者,我们先从一个谜题开始吧。泰莫利亚的首都维吉玛、北方的学术中心牛堡、世界边缘的聚落定居点艾德·吉纳维尔,以上三个地方有何共通之处?没有,至少看上去是这样…毕竟每个地方看起来、听起来、连闻起来都很不一样。不过,它们的起源却是相同的,皆是建立在古代精灵城市之上。绵延于城市街道之下的遗迹见证了这一切。
Начнем с загадки, дорогой читатель. Что общего между столицей Темерии Вызимой, Оксенфуртом, куда стремятся жаждущие знаний со всего Севера, и Аэд Гинваэлем - маленьким селением на краю известного мира? Ничего общего, казалось бы: каждое из этих мест выглядит, звучит и даже пахнет по-своему. И тем не менее, их происхождение одинаково: все они построены поверх древних эльфских городов. Под их улицами лежат руины - свидетели далекого прошлого.
但是,青春不只有读书而已,这儿的年轻人连一般的休闲活动也不放过。城市街道白天喧嚣热闹,到晚上更加变本加厉。虽然市议会禁止在日落后贩卖酒精,不过没人想要实施这项法规。这是个聪明的决定,彻夜未眠可是个充实的好机会:旅馆老板可以赚取利润,夜晚的哼唱与诗歌吟诵可以充实街道的灵魂。
У молодости свои законы, потому юноши эти также не чураются всяческих забав. Шумно и весело здесь на улицах города, и не только днем, но (а может быть даже, прежде всего) и ночью. Правда, городской совет запретил продажу алкоголя после заката, но никто не придирается к недостаточно строгому соблюдению этого запрета.