布尔丹氏糊
_
Bourdin’s paste
пословный:
布尔 | 丹 | 氏 | 糊 |
1) булев, логический
2) Буль (фамилия)
|
I сущ.
1) киноварь; сурик; красная краска; красный
2) пилюля; патентованное средство; панацея; даос. философский камень, пилюля бессмертия, эликсир бессмертия II гл.
красить в красный цвет
III прил./наречие
искренний, чистосердечный, честный, преданный
IV собств.
1) (сокр. вм. 丹麦) Дания; датский
2) Дань (фамилия)
|
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|
I сущ.
1) hù клейстер, клей
2) hú вм. 餬 (кашица, размазня)
II гл.
1) hú клеить, оклеивать, склеивать 2) hū заклеивать, замазывать, залеплять (что-л. чём-л.)
3) hū диал. варить
4) hú вм. 煳 (пригорать, подгорать)
III прил. /наречие hù
вм. 胡 (безрассудный, сумбурный; как попало, кое-как)
|