布让
bùràng
диал. радушно угощать [гостя], потчевать, подкладывать гостю (кушанье), подливать (суп)
bù ràng
席间劝客人用餐。
红楼梦.第三回:「旁边丫鬟执着拂尘、漱盂、巾帕。李、凤二人立于案旁布让。」
分菜给席上的人并敦促他们自己取食。
将菜肴、茶点等分送到客人面前,请其进食。
bùràng
dish/ladle out food