希兰尼
_
Хилаани
примеры:
到冬泉谷东部的冰川地带去寻找我们的盟友,灵语者阿姆布兰希。他可以与死者进行交谈——尽管伊兰尼库斯并没有真正死去,但阿姆布兰希依然会对我们有所帮助。
Тебе придется отправиться далеко на север и к востоку от Зимних ключей разыскать нашего смертного союзника, Умбранса Ищущего Духов. Он умеет говорить с мертвыми. Хотя Эраникус и не вполне мертв, этот человек все же сможет нам помочь.
从那些国家的国名就能看出来:*奥兰治*,*戈特伍德*还有*柯尼希斯*。我们简单地把他们归为*马翁族*。
«ты знаешь их по названиям их национальных государств: *оранцы, готтвальды И кёнигштенцы*. мой народ называет их просто маунами.
пословный:
希兰 | 尼 | ||
I ní сущ.
будд. монахиня
II nǐ гл.
1) (также в функции определения) приближаться, подходить; близкий, вблизи 2) остановить, пресечь, задержать
III ní собств.
(сокр. вм. 仲尼) Чжун-ни (прозвище Конфуция; Конфуций, в обращении)
|