带着铃铛去做贼
dài zhe líng dāng qù zuò zéi
比喻要干隐秘的事而自己先声张出去。
dài zhe líng dāng qù zuò zéi
比喻要干隐秘的事而自己先声张出去。
пословный:
带 | 着 | 铃铛 | 去 |
1) лента; пояс; ремень
2) тех. лента; полоса; шина
3) зона; пояс; район
4) иметь при себе; захватить [взять с собой]
5) принести; занести; отнести 6) содержать в себе; иметь(ся)
7) вести за собой; возглавлять
8) вместе с; с; и
|
2) zháo подвергнуться; испытать 3) загореться; зажечься 4) zhuó одеть; надеть |
1) уходить; отправляться; идти
2) удалить; отделить
3) укоротить; удалить, убрать
4) прошлый; прошедший
5) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы
6) глагольный суффикс, указывающий на направление действия от говорящего
|
做贼 | |||