常好
chánghǎo
новокит. это так; в самом деле, действительно; правильно
I
谓长久美好。
II
1) 长期的宠爱;平素的爱好。
2) 犹正是,真个。
chánghào
have the hobby of doing sth.
примеры:
这位同志, 人非常好 | этот товарищ обладает исключительными качествами |
非常好的天气 | великолепная погода |
非常好的噪子 | прекрасный голос |
非 常好的天气 | дивная погода |
非常好的记性 | завидная память |
非常好的健康 | на зависть здоров |
作得非常好 | сделано исключительно хорошо |
俄语他说得非常好 | он отлично говорит по-русски |
这一切我知道得非常好 | я всё это прекрасно знаю |
非常好的书 | прекрасная книга |
产生了一个非常好的主意 | родилась блестящая идея |
她唱得非常好 | она славно поёт |
非常好的人 | удивительно хороший человек |
非常好的身体 | удивительное здоровье |
非常好的嗓音 | чудесный голос |
她是一个非常好的人 | она чудный человек |
非常好的性格 | чудный характер |
老人的食欲非常好。 | У старика превосходный аппетит. |
同事们对她的评价非常好。 | She is highly praised by her colleagues. |
非常好的胃口 | завидный аппетит |
胃口非常好 | прекрасный аппетит |