平添
píngtiān
приносить, вызывать, причинять; добавлять, увеличивать, усиливать
这真为他平添了许多烦恼 это принесло ему много беспокойства
píngtiān
自然而然地增添:新建的街心公园给周围居民平添了许多乐趣。píngtiān
[increase or add naturally] 平白或自然而然地增添
这悲伤的音乐, 给人平添了几分哀愁
píng tiān
平白增添。
如:「由于你的到来,使我枯燥的生活平添不少乐趣。」
píngtiān
1) increase naturally
2) add/give as a result of some action
3) acquire something unexpectedly
平白增添。
частотность: #20209
примеры:
平添一丝阴郁
добавлять пасмурности, добавлять хмурости
好吧,我就让你照看他的小犬。让这小家伙安静点——要是他能长得和他父亲一样,就能为我们平添战力。
Что ж, мне поручили заботиться об одном из его щенков. Маленький монстрик. Если он вырастет таким, как его отец, он нам хорошо послужит.
说归说,警督自己还是很难保持镇静;别再给他平添负担了。
Несмотря на сказанное, лейтенант сам едва сохраняет самообладание. Не дави на него.
平添一份情调
добавлять романтики
平添一份可爱
добавлять милоты
平添一份快乐
добавлять радости