平行法
píngxíngfǎ
лит. параллелизм, метод параллельной конструкции
метод параллельной конструкции; параллельный метод
в русских словах:
параллелизм
3) лит. 平行法 píngxíngfǎ, 排偶法 pái'ǒufǎ; 对称法 duìchènfǎ
примеры:
平行作业法
параллельный метод ведения работ; параллельное (совмещённое) проведение всех видов работ
平行接近法
параллельное сближение
平行流, 平行流水作业法, 平行流水作业
параллельный поток
平行流水作业法
параллельно-поточный метод производства
平行(接近法)制导航向
направление полёта при наведении по методу параллельного сближения
侦测到平民违法行为。
Обнаружен нарушитель порядка.
为和平行动制定综合法治战略工作队
Целевая группа по разработке всеобъемлющей стратегии обеспечения правопорядка для миротворческих операций
非洲联盟-联合国支助非洲联盟维持和平行动方法小组
African Union-United Nations panel on modalities for support to African Union operations; African Union-United Nations panel of distinguished persons established pursuant to Security Council resolution 1809 (2008)
联合国维持和平行动部队国际人道主义法准则
Guidelines on Intenational Humanitarian Law for Forces Undertaking United Nations Peacekeeping Operations
制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书
Протокол о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности стационарных платформ, расположенных на континентальном шельфе
制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书2005年议定书
Протокол 2005 года к Протоколу о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности стационарных платформ, расположенных на континентальном шельфе
“我担心有可能是……”他站起来检查绳索。“细钢线,平行丝股法。这样要把他放下来的话,会比我预测的更加困难……”
Этого я и боялся... — Он поднимается, чтобы изучить петлю. — Тонкие стальные волокна, параллельные нити. Спустить его оттуда будет намного проблематичнее, чем я полагал...
啊,秘源猎人,这就是神使所惧怕的东西,你们永远都不会明白。为什么呢?你们是秩序的代理人,必须维持平衡,必须依法行事。
Ах, Пифия совершенно справедливо опасается, что искателям Источника этого никогда не понять. Ведь кто вы такие? Детали системы. Вы поддерживаете существующий порядок вещей и следите за соблюдением действующих законов.
пословный:
平行 | 行法 | ||
1) параллель; параллельный
2) равного положения, равностепенный, равносильный; на одном уровне; одного уровня
3) * идти спокойно, путешествовать благополучно
|
1) 按法行事。
2) 做法。
3) 谓书法中行书的字法笔势。
4) 指行政权。
|