幸位
xìngwèi
1) занять положение (сделать карьеру) благодаря случайности (не по заслугам, напр. по протекции)
2) тёплое (выгодное) место
xìng wèi
不称职的官员。
醒世恒言.卷二十.张廷秀逃生救父:「那爷爷圣武神文,英明仁孝,真个朝无幸位,野没遗贤。」
xìng wèi
徒占官位,不尽职守者。
荀子.王制:「无功不赏,无罪不罚,朝无幸位,民无幸生。」
xìngwèi
undeserved official salary and rank指觊觎官职的人。
谓侥幸得位,无德食禄。