庄稼佬儿
_
syn. 庄稼老儿
zhuāngjialǎor
syn. 庄稼老儿
пословный:
庄稼 | 佬 | 儿 | |
1) посевы, хлеб на корню, хлеба
2) диал. сезонный рабочий, сезонник
|
суффикс со значением: мужчина, человек (зачастую с оттенком пренебрежения)
|
I 1) ребёнок
2) сын
II [èr, -r]1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением 2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
3) суффикс некоторых наречий
|