应邀
yìngyāo
принять приглашение; по приглашению (вызову)
yìngyāo
по приглашению; принять приглашениеyìngyāo
接受邀请:应邀前往。yìngyāo
[on invitation to; at sb's invitation] 受人的邀请
应邀在义演音乐会上唱歌
yìng yāo
接受邀请。
如:「行政院长应邀参加本校毕业典礼。」
yìng yāo
at sb’s invitation
on invitation
yìng yāo
at sb.'s invitation; on invitation:
应邀而来 come by request
应邀访问 visit sb. at the invitation (of ...)
应邀赴宴 attend the banquet on invitation
应邀入席 be invited to the table
应邀演唱 sing by request
应邀出席会议 attend a meeting by invitation
应邀访问中国 visit China on (upon) invitation
yìngyāo
receive an invitation
他应邀出席今晚的宴会。 He received an invitation to the banquet tonight.
接受邀请。
частотность: #6169
в русских словах:
званый
1) 应邀的 yìngyāode
приглашённый
2) в знач. сущ. м 受邀请者, 应邀者
синонимы:
примеры:
应邀来
по приглашению
她应邀参加地方画展。
She was invited to hang her works in a local art show.
应邀来华讲学
be invited to give lectures in China
他应邀去日本献艺。
He was asked to demonstrate his talent in Japan.
应邀出席
be present by invitation
应邀而来
come by request
应邀访问
visit sb. at the invitation (of ...)
应邀赴宴
attend the banquet on invitation
应邀入席
be invited to the table
应邀演唱
sing by request
应邀出席会议
attend a meeting by invitation
应邀访问中国
visit China on (upon) invitation
他应邀到中国讲学一年。
He was invited to China as guest lecturer for a year.
他应邀出席今晚的宴会。
He received an invitation to the banquet tonight.
我是应邀来吃晚餐的……我好饿啊……
Меня пригласили на обед... Я так голоден...
他们的经过挑选的一群朋友应邀参加婚礼。
A select group of their friends was invited to the wedding.
琼斯先生应邀发表感想。
Mr. Jones was called on for a sentiment.
上星期六下午他应邀去参加一个烤肉聚餐会。
He was invited to attend a barbecue social last Saturday afternoon.
使用致命武器对付应邀而来的宾客,这不符合你们的程式设计核心。这样不合法。
Использовать оружие против приглашенного гостя значит нарушить основную программу. Это незаконно.
致命武器?要对付应邀而来的宾客?这太不合理了。大胆先生,请去问问你的舰长,他会跟你说的。
Оружие? Против приглашенного гостя? Это не вариант. Спроси у своего капитана, Храбрец. Он подтвердит.