应邀
yìngyāo
принять приглашение; по приглашению (вызову)
yìngyāo
по приглашению; принять приглашениеyìngyāo
接受邀请:应邀前往。yìngyāo
[on invitation to; at sb's invitation] 受人的邀请
应邀在义演音乐会上唱歌
yìng yāo
接受邀请。
如:「行政院长应邀参加本校毕业典礼。」
yìng yāo
at sb’s invitation
on invitation
yìng yāo
at sb.'s invitation; on invitation:
应邀而来 come by request
应邀访问 visit sb. at the invitation (of ...)
应邀赴宴 attend the banquet on invitation
应邀入席 be invited to the table
应邀演唱 sing by request
应邀出席会议 attend a meeting by invitation
应邀访问中国 visit China on (upon) invitation
yìngyāo
receive an invitation
他应邀出席今晚的宴会。 He received an invitation to the banquet tonight.
接受邀请。
частотность: #6169
в русских словах:
званый
1) 应邀的 yìngyāode
приглашённый
2) в знач. сущ. м 受邀请者, 应邀者
синонимы:
примеры:
应邀来
по приглашению
她应邀参加地方画展。
She was invited to hang her works in a local art show.
应邀访问中国
посещать Китай по приглашению
他应邀去日本献艺。
He was asked to demonstrate his talent in Japan.
应邀出席会议
понимать участие в собрании (на конференции) по приглашению
他应邀到中国讲学一年。
He was invited to China as guest lecturer for a year.
他应邀出席今晚的宴会。
He received an invitation to the banquet tonight.
我是应邀来吃晚餐的……我好饿啊……
Меня пригласили на обед... Я так голоден...
他们的经过挑选的一群朋友应邀参加婚礼。
A select group of their friends was invited to the wedding.
琼斯先生应邀发表感想。
Mr. Jones was called on for a sentiment.
上星期六下午他应邀去参加一个烤肉聚餐会。
He was invited to attend a barbecue social last Saturday afternoon.
使用致命武器对付应邀而来的宾客,这不符合你们的程式设计核心。这样不合法。
Использовать оружие против приглашенного гостя значит нарушить основную программу. Это незаконно.
致命武器?要对付应邀而来的宾客?这太不合理了。大胆先生,请去问问你的舰长,他会跟你说的。
Оружие? Против приглашенного гостя? Это не вариант. Спроси у своего капитана, Храбрец. Он подтвердит.