廉远堂高
liányuǎntánggāo
престиж (авторитет) правителя
lián yuǎn táng gāo
指天子居于百官之上,其尊严不可企及。旧比喻帝王尊严。
喻君主的尊严。语出《汉书‧贾谊传》:“人主之尊譬如堂,群臣如陛,众庶如地。故陛九级上,廉远地,则堂高;陛亡级,廉近地,则堂卑。高者难攀,卑者易陵,理势然也。”
liányuǎntánggāo
dignified (of a monarch)
пословный:
廉 | 远 | 堂 | 高 |
1) честность; бескорыстие; честный; бескорыстный
2) дешёвый
|
1) далёкий; дальний; далеко
2) намного; сильно; далеко; большой
|
1) зал
2) двоюродный
3) сч. сл. для уроков
|
1) высокий (также перен.); высота; высоко-
2) высший (об образовании)
3) старший
4) громкий
|