开刃
kāirèn
наточить (напр., нож, ножницы)
kāi rèn
刀、剪等第一次使用前先磨利,称为「开刃」。
kāi rèn
to edge a knife, scissor, sword etckāi rèn
put the first edge on a knife or a pair of scissorskāirèn(r)
put the first edge on a knifeв русских словах:
обшивший
开刃
примеры:
开刃儿
наточить
黑暗预兆的开刃缰绳
Покрытые лезвиями поводья темного предвестника
你在这儿真好,我们遇到大麻烦了!替我运送酒桶的地精在离开刃拳海湾的路上遇到了意外。你必须替我们运回那些酒桶!
Как здорово, что ты здесь. Мы изрядно влипли! По дороге в бухту Острорука произошла авария и бочки оттуда больше не возят. Доставь нам пиво!
剑身上有一面未开刃的异国大剑,经商路流落到璃月。在了解它的人手里,破坏力极可观。
Экзотичный меч с тупой секцией на лезвии, который оказался в Ли Юэ благодаря иностранным торговцам. Невероятно мощный в руках того, кто знает, как им пользоваться.
教团之内,装饰旗杆非摆设,仪式用剑尽开刃。
В Легионе ни один флагшток не служит только для украшения, и у каждого церемониального меча остро отточено лезвие.