开口位投照
_
open mouth projection
пословный:
开口 | 位 | 投照 | |
1) заговорить
2) заточить, отточить
3) [break]∶河水冲破堤防 (река прорвала дамбу)
4) тех. прорезь, отверстие, проход, окно, канал
5) текст. ткацкий зев
|
I сущ./счетное слово
1) место, местоположение, позиция; пост
2) трон, престол
3) титул, звание, ранг, чин, должность; положение; ранговый, чиновный; отличительный 4) персона; счётное слово для уважаемых лиц
5) колонка (напр. на счётной доске)
6) мат. разряд; -значный
7) физ. потенциал; напряжение; потенциальный
8) * боковые места (в среднем зале княжеского дома, для чиновников)
9) * черта (в гексаграмме «Ицзина»)
10) комп. бит
II гл.
1) помещаться, находиться, быть расположенным; занимать должность
2) * занимать своё место; располагаться по рангу (напр. на аудиенции)
|