开国皇帝
kāiguó huángdì
император-основатель династии
примеры:
皇帝万岁!帝国万岁!
Да здравствует император! Да здравствует Империя!
帝国万岁!皇帝万岁!
Да здравствует император! Да здравствует Империя!
皇帝抵达天际的消息得到证实了,帝国军团一定会开始做准备。
Теперь мы знаем, что император прибудет в Скайрим, а значит имперский Легион сейчас же начнет приготовления.
一个没有皇帝的帝国。
Империя без императора.
Лакапин 罗曼一世(? -948, 东罗马帝国皇帝)
Роман Ⅰ
Диоген 罗曼四世(? -1072, 东罗马帝国皇帝)
Роман Ⅱ
朱元璋(1328-1398, 中国皇帝明太祖)
Чжу Юаньчжан
约斡二世(1087-1143, 东罗马帝国皇帝)
Иоанн Ⅱ
神圣罗马帝国皇帝选举!
Голосование за императора!
Чжу Юаньчжан朱元璋(1328-1398, 中国皇帝明太祖)
чжу юаньчжан
Чжу Юаньчжан朱元璋(1328—1398, 中国皇帝明太祖)
чжу юаньчжан
拿破仑自称为法国皇帝。
Napoleon called himself Emperor of the French.
Комнин 马努埃尔一世(1123? -1180, 东罗马帝国皇帝)
Мануил Ⅰ
Мудрый 利奥六世(明君)(866-912, 东罗马帝国皇帝)
Лев Ⅵ
Гогенцоллерн 威廉一世(Wilhelm, 1797-1888, 普鲁士国王, 德国皇帝)
Вильгельм Ⅰ
Гогенцоллерн 威廉二世(Wilhelm Ⅱ, 1859-1941, 德国皇帝, 普鲁士国王)
Вильгельм Ⅱ
君主一个拜占庭帝国皇帝或王子
A Byzantine emperor or prince.
在没有赛普汀的帝国皇位空悬期间,大衮得以离开湮灭界域,穿越大门来发动进攻。
На троне Империи больше не было Септима, и Дагон смог покинуть Обливион через врата и напасть.
Кантакузин 约斡六世(康塔库尊)(约1293-1383, 东罗马帝国皇帝)
Иоанн Ⅳ
记载着尼弗迦德帝国与皇帝的信息。
Содержит сведения об императоре и империи Нильфгаарда.
神圣罗马帝国皇后,哈布斯堡王朝女王
Императрица Священной Римской империи и империи Габсбургов
保罗一世(1754-1801, 俄国皇帝)保罗一世(Paul, 1901-1964, 希腊格吕克斯堡王朝国王)
Павел Ⅰ
罗慕洛·奥古斯图洛(Romulus Augustulus, 475-476年西罗马帝国最后一个皇帝)
Ромул Августул
(或 Наполеон Бонапарт) 拿破仑一世, 拿破仑·波拿巴(Napoleon (或 Napoleon Bonaparte), 1769-1821, 法国皇帝, 科西嘉岛人)
Наполеон Ⅰ
约瑟夫二世(Joseph Ⅱ, 1741-1790, 奥地利大公, 神圣罗马帝国皇帝)
Иосиф Ⅱ
约瑟夫一世(Joseph, 1678-1711, 奥地利大公, 神圣罗马帝国皇帝)
Иосиф Ⅰ
洛塔尔三世(Lothar Ⅲ, 约1075-1137, 神圣罗马帝国皇帝, 萨克森的公)
Лотарь Ⅲ
(或 Луи Наполеон Бонапарт) 拿破仑三世, 路易·波拿巴(Napoleon Ⅲ (或 Louis Napoleon Bonaparte), 1808-1873, 法国皇帝, 拿破仑一世的侄子)
Наполеон Ⅲ
鲁道尔夫二世(Rudolf Ⅱ, 1522-1612, 神圣罗马帝国皇帝, 奥地利大公)
Рудольф Ⅱ
我对帝国的仇恨仅次于我对那个被精灵玩弄的傀儡皇帝的仇恨。
Сильнее, чем Империю, я ненавижу только ее остроухих хозяев-колдунов.
利奥三世(约675-741, 东罗马帝国皇帝, 伊苏里亚王朝的创建人)
Лев Ⅲ
(巴伐利亚的)路德维希四世(Ludwig Ⅳ der Bayer, 1287-1347, 德意志国王, 神圣罗马帝国皇帝)
Людовик Ⅳ Баварский
玛丽亚·费奥多罗夫娜(1759-1828, 符腾堡公主, 俄国皇帝保罗一世之妻)
Мария Фёдоровна
鲁道尔夫一世(Rudolf, 1218-1291, 神圣罗马帝国皇帝, 哈布斯堡王朝的创始者)
Рудольф Ⅰ
皇帝抵达天霜的消息被证实了。帝国军团得赶紧做准备了。
Теперь мы знаем, что император прибудет в Скайрим, а значит имперский Легион сейчас же начнет приготовления.
Апокавк Алексей阿波卡弗克·阿列克塞(? —1345, 东罗马帝国皇帝约翰五世幼年时期宰相)
апокавк алексей
…奉提图斯皇帝之命……被喻为“美食家”……闻名帝国的著名厨师……
...приказ его величества... ...податель сей грамоты... Гурман...
问题提的很微妙。皇帝是我的表兄,帝国对梭默没什么好感。
Это деликатный вопрос. Я - кузина императора, а Империя не слишком любит Талмор.
马克西米连一世(Maximilian, 1459-1519, 奥地利大公, "神圣罗马帝国"哈布斯堡王朝皇帝)Габсбург 马克西米连一世(Maximilian Ⅰ von Habsburg, 1832-1867, 奥地利大公)
Максимилиан Ⅰ
问题提的很微妙。我是皇帝的表妹,帝国对梭默没什么好感。
Это деликатный вопрос. Я - кузина императора, а Империя не слишком любит Талмор.
我得承认现在帝国并不好过。但是皇帝本身也没得选择,是吧?
Даже я признаю, что Империя в тот день показала себя не с лучшей стороны. Но разве у императора был выбор?
我也承认帝国这样做并不光荣。但皇帝也没选择的余地,是吧?
Даже я признаю, что Империя в тот день показала себя не с лучшей стороны. Но разве у императора был выбор?
一旦皇帝确信需要增兵,你就能见识到帝国军团的全部实力了。
Как только нам удастся убедить императора, вы почувствуете на себе всю мощь имперского Легиона.
要加入军团,你必须宣誓为皇帝以及帝国内的每一位公民效忠。
Вступая в легион, ты даешь клятву верности императору - а значит, и каждому гражданину Империи.
他们发动了浩大战争。几乎毁了帝国。那时皇帝从城中狼狈逃出并投了降。
Они начали Великую войну. Почти разрушили Имперский город. Император струсил и сдался.
你们发动了浩大战争。几乎毁了帝国。那时皇帝从城中狼狈逃出并投了降。
Вы начали Великую войну. Почти разрушили Имперский город. Император струсил и сдался.
我是佩德罗,巴西帝国的皇帝…我可没有时间跟你寒暄,你来这儿所为何事?
Я Педру, император Бразилии... у меня нет времени на светские беседы, что привело вас ко мне?
西吉斯孟德一世(拉丁文Sigismundus, 匈牙利语Zsigmond Ⅰ, 捷克语Zikmund Ⅰ, 1368-1437, "神圣罗马帝国"皇帝, 匈牙利国王, 捷克国王)Старый 西吉斯孟德一世(Zygmunt Ⅰ, 1467-1548, 波兰国王和立陶宛大公)
Сигизмунд Ⅰ
任何将皇帝拒之门外的公侯在早上醒来时,都会发现帝国军团已经兵临城下。
Любой король, отвергнувший императора, однажды проснется и увидит Легион у своих ворот.
我叫希拉德‧费兹-奥耶斯泰兰,是尼弗迦德帝国与其最神圣的皇帝恩希尔‧恩瑞斯的使节…
Меня зовут Шилярд Фиц-Эстерлен. Я посол империи Нильфгаард, которой правит император Эмгыр вар Эмрейс...
пословный:
开国 | 皇帝 | ||
1) основать государство
2) открыть страну (закрытую для внешней торговли)
|
император (также презр. о человеке, имеющем большое влияние)
|