开立
kāilì
1) составлять; оформлять
2) выписывать; выставлять (чек, тратту); трассировать
3) открывать, учреждать
4) сокр., мат. извлекать кубический корень
kāilì
1) составлять; оформлять
2) выписывать; выставлять (чек, тратту); трассировать
kāi lì
签写。
如:「商店买卖货物都要开立统一发票,作为政府徵税的依据。」
kāi lì
to found
to establish
to set up
to open (an account, a branch store etc)
to draw up (a certificate, receipt, prescription etc)
kāi lì
open; drawkāilì
found; originate创立。
частотность: #23031
в русских словах:
аккредитование
2) 开立信用证 kāilì xìnyòngzhèng, 开证 kāizhèng
открывать аккредитив
开立信用证 kāilì xìnyòngzhèng
открыть счёт
1) бухг. 开立账户 kāilì zhànghù, 开户 kāihù
примеры:
开立为...受益人的信用证
открыть аккредитив в пользу.. .
开立金额为...的信用证
открывать аккредитив на сумму.. .
开立抬头为...的信用证
открыть аккредитив на имя.. .
已开立的信用证
выставленный аккредитив
在银行开立账户
Открыть счет в банке
信用证开立与收到的差额
balance of LC opened and received
信用证的开立
establishment of letter of credit
开立信用证的银行
the opening bank
开立银行帐户的申请书
application form for a banking account
开立和管理银行账户
открытие и ведение банковских счетов
开立本币帐户
открывать счет в местной валюте
开立见票即付的定期汇票
выставлять тратту, срочную по предъявлении
我公司各项国有资金,都须按规定存入在银行开立的有关存款账户内,不得把国有资金转作储蓄,公款私存
Все государственные денежные средства в данной компании должны согласно установленным нормам вноситься на открываемый в банке соответствующий депозитный счет, не допускается перевод и использование государственных денежных средств в качестве вклада на сберегательный счет, запрещается хранение государственных денежных средств на личных счетах.
银行账户的撤销。我公司开立的银行账户应保持稳定,确因特殊需要变更开户银行的,应按规定将原账户撤销,并重新办理开户手续、销户与开户的备案手续,并将原账户的资金如数转入新开账户
Ликвидация банковского счета. Необходимо поддерживать стабильность открытого Компанией банковского счета, и при смене в связи с особой необходимостью обслуживающего банка требуется согласно установленным нормам провести ликвидацию первоначального банковского счета, и повторно пройти процедуры, связанные с открытием банковского счета, связанные с осуществлением учета в отношении закрываемого и открываемого счетов, а также в полном объеме зачислить денежные средства с первоначального счета на новый счет.
如果我方接受你方发盘,将开立以你方为受益人的不可赊销信用证在。。。付款交单。
In irrevocable letter of credit in your favour, payable in. against shipping documents.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: