开豁
kāihuò
1) обладать величием духа; чувствовать себя вольным
2) проявить великодушие, простить
3) ясный, чистый, безоблачный
4) широкий, просторный
kāihuò
① 宽阔;爽朗:雾气一散,四外都显得十分开豁。
② <思想、胸怀>开阔:听了报告,他的心里更开豁了。
kāi huò
1) 开通明朗。
宋.范成大.早发周平驿过清烈祠下诗:「登岭既开豁,入林更清凉。」
2) 领悟通晓。
宋.韩维.次韵和平甫同介甫当世过饮见招诗:「疑怀滞义一开豁,有如暗室来明釭。」
3) 心胸开朗豪爽。
晋书.卷八十一回.刘遐传:「性果毅,便弓马,开豁勇壮。」
文选.夏侯湛.东方朔画赞:「夫其明济开豁,包含弘大。」
4) 宽恕他人的错失。
初刻拍案惊奇.卷二十五:「府判若赐周全开豁,非唯小娟感激,盼奴泉下也得蒙恩了。」
荡寇志.第十九回:「姊姊真自高见,小弟却再想不到,如今他已不敢强了,姊姊开豁了他罢。」
kāi huò
(宽阔; 爽朗) open and clear:
雾气一散,四处显得十分开豁。 With the lifting of the mist, the view opened up.
(思想开阔) with one's mental outlook broadened:
她的一番话使他的心里开豁了。 Her words widened his horizons.
kāihuò
1) open and clear; opened up; broadened (in outlook)
2) carefree; without a worry
1) 形容思想或胸怀开阔。
2) 解除;消除。
3) 形容空间开阔明朗。
4) 谓使思想、胸怀开阔。
5) 通晓明白。
6) 谓对他人的罪名或过失予以开脱并宽免。
примеры:
雾气一散,四处显得十分开豁。
With the lifting of the mist, the view opened up.
她的一番话使他的心里开豁了。
Her words widened his horizons.