异变亡灵
_
Радиоактивный миньон
примеры:
农场戒严!禁止进出!我们还在评估局势,想要查明究竟发生了什么事。我的看法是,人类劳工吃下了奇怪的蘑菇,变异成可怕的亡灵怪。我的意思是,还能是什么原因啊?这不过是座农场!我们在这里种植蘑菇!还有药渣!对,药渣!
Наша ферма находится в полной изоляции! Никакой связи с внешним миром! Мы до сих пор пытаемся разобраться, что же произошло на самом деле, но у меня есть такая теория: работники наелись грибов и каким-то образом мутировали в ужасную нежить. Я хочу сказать, что других объяснений я не вижу. Ведь это же обычная ферма! Мы выращиваем тут грибы! И слизней!
将异变亡灵部署在离敌军建筑较远的地方,发挥出它们远程狙杀的技能优势。
Высадите радиоактивных миньонов вдалеке от вражеских зданий, чтобы они могли атаковать с большого расстояния.
曲索让我帮助他们,我虽然对转变亡灵不太熟悉,但是找到了一个办法。
Теперь Лучеплавс хочет, чтобы я их освободил... ну, я хоть и не экзорцист, но, кажется, нашел решение.
пословный:
异变 | 亡灵 | ||
1) 谓变化不同。
2) 奇妙的变化。
3) 灾异变故。
4) изменчивость; вариация
5) мутация
|
1) душа умершего; призрак
2) игр. нежить
|