异方
yìfāng
1) чужая (другая) сторона; чужие земли (страны); чужеземный, иностранный
2) разные стороны; разные страны
yì fāng
1) 异国或他乡。
文选.李陵.答苏武书:「异方之乐,祇令人悲,增忉怛耳。」
唐.杜甫.陪郑公秋晚北池临眺诗:「异方初艳菊,故里亦高桐。」
2) 不同的地方。
唐.杜甫.遣兴诗五首之三:「我今日夜忧,诸弟各异方。」
yìfāng
foreign land1) 不同的方法和途径。
2) 指异域;异国。旧题汉李陵《答苏武书》:“异方之乐,祗令人悲。”
3) 指他乡;外地。
4) 不同地方。
5) 特别的药方。
примеры:
异方异俗
разные страны ― разные обычаи
我对冰川古树和它们最近表现出来的适应性变异很感兴趣。我相信它们这种向“魔缚古树”转化的变异方式是对我们当前困难的一种启示。
Я особо заинтересовался ледовыми древами и их недавними изменениями. Подозреваю, что их трансформация в зачарованные древа поможет нам разобраться в наших затруднениях.
начинающиеся: