弓调马服
_
比喻办任何事情,应先做好准备工作。
gōng diào mǎ fú
比喻办任何事情,应先做好准备工作。
gōng tiáo mǎ fú
调,调好。服,驯服。语本荀子.哀公:「故弓调而后求劲焉,马服而后求良焉。」比喻做事要先打好基础。
пословный:
弓 | 调马 | 马服 | |
I сущ.
1) лук, самострел; гнутый, изогнутый, сводчатый
2) дугообразный или куполообразный предмет; струна (для трёпки хлопка); дужка; трость смычка; смычок; куполообразный тент (навес) над экипажем 3) гун (мера длины в 5 чи 尺, в древности также в 6 или 8 чи)
4) гун (инструмент для измерения земельного участка)
II гл.
1) стрелять из лука
2) сгибать; подгибать; поджать
III собств.
Гун (фамилия)
|
1) объезжать лошадей
2)* реквизировать (набирать) коней (в армию)
|
1) 战国赵地,在今河北省邯郸市西北。
2) 指其子赵括。
|