引流魔网能量
_
Подключение к силовым линиям
примеры:
现在只有涓涓细流,不过如果你可以引来更多的魔网能量,就可以让我们支撑下去。
Пока что ее очень мало, но если ты сможешь направить сюда мощный поток энергии от силовой линии, ее нам хватит.
这株药草明显吸收了土地的魔力。魔网能量沿着根茎流向叶脉。
Эта трава, очевидно, накапливала содержащуюся в земле магическую энергию. Энергия силовых линий течет от корней к листьям.
你拿着这些魔网共振器。我们可以使用共振能量准确地改变魔网流动的方向,但前提是共振器的摆放位置要精准。我会把位置指给你看。
Возьми эти отводы. Мы используем энергию магического резонанса, чтобы перенаправить поток, но их необходимо разместить в четко определенных местах. Я покажу, где именно.
现在,我对魔网的掌握能力变强了,可以震散这个池子,让魔网能量畅通无阻地流过。可这片魔网的状态十分混乱,我得全神贯注,才能让能量转向。
Теперь у меня есть доступ к силовой линии, и я смогу устранить преграду, мешающую потоку энергии. Эта силовая линия сейчас в полном беспорядке, поэтому, мне нельзя отвлекаться, пока я буду направлять энергию.
我相信一定存在更多的魔法焦点,每一处魔法焦点都依次改变着魔网能量的流向——尽管我们仍然不知道他们到底会把这些能量用到哪里去。
Я уверена, что существует еще несколько средоточий силовых линий, и каждое из них каким-то образом перенаправляет энергию. Но что они делают со всей этой энергией, до сих пор доподлинно не известно.
пословный:
引流 | 魔网能量 | ||
1) дренажировать; дренаж
2) привлечение потока, трафика (например, покупателей, клиентов и т.п.)
|