弗朗凯纶聚酰胺纤维
_
Frankelon
пословный:
弗 | 朗 | 凯 | 纶 |
I отрицание
1) в текстах древнекитайского языка и письменного литературного языка — вм. 不, часто в эмоционально окрашенных построениях: не Примечание: при постановке 弗 перед переходным глаголом (при отсутствии дополнения) местоименный показатель переходности 之 часто опускается, но в переводе введение в текст местоимения (его, её, их и др.) остаётся необходимым. Например
2) вост. диал. не
3) невозможно, нельзя
II гл.
* отвращать, отводить (напр. обетами, наговорами)
III сущ.
уст., хим. фтор (F)
IV усл., собств.
1) американский доллар, (по сходству с символом его обозначения)
2) Фу (фамилия)
|
I прил./наречие
1) ясный, светлый; чистый, прозрачный
2) чёткий, звонкий, чеканный, отчетливый (о звуках)
3) ясный, понятливый, острый; умный II собств.
Лан (фамилия)
|
I сущ.
победная песнь, триумфальная музыка
II прил.
вм. 恺 (добрый, мягкий)
|
I сущ.
1) сучёная нить; леса, леска; струна
2) шёлковый шнурок; плетёная тесьма; лента, завязки (напр. пояса) 3) перен. государев, царский, императорский, высочайший (о повелениях, эдиктах)
4) тонкое хлопковое полотно
II гл.
1) сматывать; обвязывать, обвивать
2) * повиноваться, подчиняться
III собств.
1) геогр. * Лунь (местность на террит. нынешней пров. Хэнань)
2) Лунь (фамилия)
|
聚酰胺纤维 | |||