弹如雨下
_
Bullets were spatting down.; Bullets rained down (on ...).; a storm of bullets; a hail of bullets
dàn rú yǔ xià
Bullets were spatting down.; Bullets rained down (on ...).; a storm of bullets; a hail of bullets
dànrúyǔxià
Bullets rained down.
пословный:
弹 | 如雨 | 雨下 | |
I dàn сущ.
1) пуля; ядро, снаряд; бомба; патрон
2) катышек, шарик; комочек
3) арбалет, самострел
II tán гл. 1) похлопывать; щёлкать [пальцами]; постукивать по, пощёлкивать по
2) играть (на щипковых или клавишных музыкальных инструментах)
3) * стрелять [из арбалета]
4) отскакивать, пружинить; эластичный, упругий
5) укорять; высмеивать, издеваться; критиковать; словесно нападать; разносить; обвинять (в контрольных органах)
|
1) 形容多。
2) 谓别后很难重逢,就像落下的雨不再回到天空。
3) 凄苦貌。
|
1) пошёл (идёт) дождь
2) падать дождём
3) под дождём
|