强弱
qiángruò
1) сильный и (или) слабый; сила и (или) слабость
2) преодолеть слабость, превратить слабость в силу
3) насыщенность
сильный и слабый
qiáng ruò
强盛与衰弱。
五代史平话.周史.卷下:「奔走之间,可以知其虚实强弱。」
西游记.第二十二回:「这一场,来来往往,斗经三十回合,不见强弱。」
qiáng ruò
strong or weak
intensity
amount of force or pressure
qiáng-ruò
1) the strong and the weak
2) lg. intensity
1) 强大与弱小。
2) 指力量大小的程度。
частотность: #15743
в русских словах:
пульсирующий свет
脉动光, 强弱交变光
усилить слабые стороны
补短板; 强弱项
примеры:
强弱不觳力
сильный и слабый не должны мериться силами
有知强弱之所尤
известно, чем отличается (то, что отличает) сильное от слабого
佛卡之血可以增强用剑造成的最大伤害。它的效果与回旋差异的地方在於它是用运气来决定攻击的强弱。此涂油得名於弗里丹克王女儿的名字,她是个因残酷着称的反动份子。
Кровь Фальки увеличивает максимальный урон, наносимый мечом. Оно действует иначе, чем Водоворот. В зависимости от удачи с Кровью Фальки можно нанести слабый удар, как будто масла на клинке вообще нет, или наоборот очень сильный. Своим названием эта мазь обязана дочери короля Вриданка, мятежнице, прославившейся своей жесткостью.