当上
dāngshàng
стать; занять должность
我当上了老板 я стал начальником
dāng shang
to take up duty as
to assume a position
to assume
to take on (an office)
dāngshang
1) attain the position of ...
他当上了老师。 He became a teacher.
2) assume; take on (an office)
犹值班。
примеры:
他一年内来了个三级跳,一下当上了我们公司的 销售经理
за один год работы он взлетел по карьерной лестнице до должности руководителя продаж нашей компании
他现在好像已经当上将军了吧
он теперь уже чуть ли не генерал
如果她当上经理助理就会把我们不放在眼里。
She won’t pay any more attention to us if she becomes a manager-assistant.
他当上了老师。
He became a teacher.
昨天还是一名大学生, 今天已经当上了老师
вчера был студентом, сегодня уже учитель
不过你得小心点,这家伙能当上他们的头儿自然是有两把刷子的。犹勒可不是个低能的混血豺狼人,他是纯种的……
Соблюдай осторожность, этот гнолл заслуженно возглавляет целую стаю. Он совсем не прост...
约纳就藏在西边的洞穴里,把他的望远镜给我带来。我一当上首领,就会立即下令停止攻击你的盟友。
Иона прячется в пещере к западу отсюда. Принеси мне подзорную трубу в доказательство его смерти – и я лично распоряжусь, чтобы нападения на твоих союзников прекратились.
希尔瓦娜斯女王是部落一流的战士,也许她就是因为这个才当上大酋长的吧!
Леди Сильвана – одна из лучших воинов Орды. Может быть, потому она и вождь!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск