当夜
dàngyè
1) в ту же ночь, в эту ночь, ночью того же дня
2) dāngyè нести ночное дежурство
та ночь
dàngyè
本天的夜里;同一天的夜里:傍晚接到命令,就当夜出发了。dàngyè
[the same night; the very night] 当天的夜里; 同一天的夜里
上午才住进医院, 当夜就去世了
dāng yè
即夜、那天夜晚。
水浒传.第十二回:「梁中书大喜,赐与一副衣甲。当夜无事。」
dāng yè
on that nightdàng yè
that very night
the same night
dàngyè
coll. the same night; that very nightI
在夜间。
II
当天晚上。
частотность: #28908
в русских словах:
допытать
Градоначальник дал полковнику слово сделать арестантам допрос в ту же ночь и допытать их о деньгах. (Данилевский) - 市长答应上校当夜审讯被捕的人并追问他们关于钱款的事.
примеры:
这张符文可以让你在地面上设下一道法术陷阱。当夜之子们越过陷阱时,他们就将见识到月之守卫的真正力量。
Вот эта руна позволит тебе создать на земле замедляющую ловушку. Когда ночнорожденный попадет в нее, он узрит всю мощь Лунных стражей.
每当夜晚降临时,便会有奇怪的噪音和哀号声从骸骨中传出,我的工人都被吓坏了。
По ночам в той местности, где располагаются кости, доносится странный шум и раздаются завывания, которые приводят в ужас рабочих.
只有当夜泊石制造的器物成型以后,才会发现其中一些成品根本上不了台面。
Истинная ценность полуночного нефрита раскрывается только тогда, когда он свободен от сковывающей его породы.
你们是想要去参加海灯节吗?那正好。「海灯节」当夜之前的一段时间,都可以算是节日。
Хотите принять участие в празднике? Это замечательно! Весь день до запуска фонарей тоже считается праздничным.
某位须弥炼金术士到璃月游学,无意中查阅到黑岩厂十年前一笔夜泊石交易的账目。当夜,凝光的近侍便敲响了他的窗户,请他去「群玉阁」一叙。
Как-то раз в Ли Юэ приехал учёный из Сумеру, которому случайно стали известны подробности сделки десятилетней давности с участием кузницы Черногорья и полуночного нефрита. Той же ночью кто-то из внутреннего круга Нин Гуан постучал в его окно и пригласил его на аудиенцию.
这把匕首刻有如下铭文:“当夜之暗影笼罩大地,猎人开始长嚎。”
На кинжале выгравирована надпись: "Когда сгущаются ночные тени, раздается вой охотника".
生息于黑鸦地的凶猛惊惧兽非常闻名,但当夜狼长嚎,即使此般鬼境也会为之静默。
О кровожадных ужасах Вороновых Угодий сложены легенды, но даже это жуткое место замолкает при вое ночных волков.
当夜晚降临,时空已遍布伤疤。
Когда пришла ночь, сама земля покрылась рубцами.
飞行每当夜篷仙子攻击时,刺探1。(检视你牌库顶的牌。你可以将该牌置入你的坟墓场。)
Полет Каждый раз, когда Фея Ночного Покрова атакует, используйте Слежку 1. (Посмотрите верхнюю карту вашей библиотеки. Вы можете положить ту карту на ваше кладбище.)
飞行每当夜篷幽灵对任一牌手造成战斗伤害时,该牌手放逐其牌库顶牌。你可以使用以夜篷幽灵放逐的牌。
Полет Каждый раз, когда Призрак Ночного Покрова наносит боевые повреждения игроку, тот игрок изгоняет верхнюю карту своей библиотеки. Вы можете разыгрывать карты, изгнанные Призраком Ночного Покрова.
当夜班队突击兵进战场时,若你本回合中攻击过,则派出一个1/1白色人类/士兵衍生生物。
Когда Коммандос Ночного Отряда выходит на поле битвы, если вы атаковали в этом ходу, создайте одну фишку существа 1/1 белый Человек Солдат.
有些人认为当夜幕降临天际,狼人就会“造访”那些不小心的人们……
Многие верят, что когда наступает ночь, вервольфы выходят на охоту за беспечными жертвами...
她逃离的城市,在一个森林找到栖身之所。当夜幕低垂寒霜降下之时,劳拉的身影消逝在一个森林围绕的的山丘上。她生下了她的女儿,并用虚弱身体的余温保护著她。
А когда ночью мороз лютый прихватил, испустила Лара последнее издыхание на холме меж лесов, родив девочку, которую оберегла остатками еще теплившегося в ее теле тепла.
我会习惯的。现在我已经当夜猫子很久了。
Привыкну. Я уже долгое время ощущаю себя совой.