待到
dàidào
ждать до...; дожидаться
dàidào
[await] 等到
待到山花烂漫时, 她在丛中笑。 --毛泽东《卜算子·咏梅》
dài dào
等到。
如:「连长劝弟兄们沉住气,待到拂晓,再行攻击。」
dàidào
1) by the time; when
2) wait until
等到。
в русских словах:
перебыть
-буду, -будешь; -был, -ла, -ло; -будь〔完〕〈俗〉度过, 待过(某一时间); (以某种方式)存在过; 待到(某个时候). Вы у меня перебудьте!您在我这里等着吧(指等到某一指定时间)!
примеры:
待到重阳日 还来就菊花. 唐·孟浩然
Когда наступит день Чунъян, я снова приду любоваться хризантемами
当我们放任这篇林地枯萎之际,我们受命将林地之心待到瓦尔仙林。
Когда эту рощу решили оставить умирать, нам приказали перенести ее сердце в Тирна Ваал.
待到一切复归风平浪静,海风轻轻吟唱着归乡的故曲……
Когда ветер наконец затих, а волны успокоились, нежный бриз тихо пел о дороге домой...
还好我们过来了,不然它不知道还要在这里待到什么时候。
Хорошо, что мы пришли, а то бы он тут долго ждал.
待到没有乌鸦可吓时,它便将注意力转向他处。
Когда ворон не осталось, она нашла, кого ей теперь пугать.
「待到荣光时刻,诸神与未受祀炼者需在法老神面前证明自己是否够格。」 ~《时刻全志》
«В Час Славы и богам, и тем, кто еще не прошел испытания, придется доказать Богу-Фараону, что они достойны». — «Исчисление Часов»
好吧,如果你发现到了的话就赶快通报我们。我们会在这里待到找出它们。
Ну ладно, обязательно дай нам знать. Мы будем здесь, пока не найдем их.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск