待售
dàishòu
продаётся, на продажу (в объявлениях)
dài shòu
для продажи; ожидать продажиdài shòu
等待售出。
如:「这间屋子贴着『待售』的条子已经很久了,至今仍乏人问津。」
в русских словах:
примеры:
房子待售
дом продаётся
待售的房屋
продажный дом
我收到你所寄出有关土地使用权出售的信。那片土地依旧待售吗?
Мне доставили письмо от тебя, там говорилось, что продается участок земли. Он все еще свободен?
之前你所提到的那片土地依旧待售吗?
Та земля, о которой говорилось, она еще не занята?
墨索尔城目前没有任何待售的房产。不过如果你很有兴趣,我可以出售你本领地辖下的土地(使用权),你可以在那里为自己盖栋房子。
В Морфале нет домов на продажу, но, если тебе интересно, могу предложить землю, а там уж можно построить собственный дом.
这里目前没有闲置待售的房产,不过我可以出售一处地点不错的土地给你,你可以在那里为自己盖栋房子。
Домов на продажу нет, но я могу предложить отличный участок земли, где можно построить собственное жилище.
霜斋是栋好房子,现在待售中。你感兴趣的话,可以去和众王之殿的总管了解。
Хьерим - отличный дом. И как раз продается. Если захочешь купить, поговори с управителем в крепости.
当然,我们最后还是干掉了他。毕竟我们人手比他多。但他的荷包里仅有几枚硬币,身上也只有一枚铜戒。那次打劫亏大了,付给草药师的医药费比从那婊子养的身上抢到的多得多。后来奥拉夫说:“干嘛我们非得把刀架在脖子上等待旅行者过路,我们脚底下明明就有一堆金子跟死人埋在一块儿。”死人可没法自卫,所以我们几乎不可能受伤。没必要眼巴巴得等着那些家伙经过,毕竟已经有成打的家伙躺在那儿等着我们,就跟市场上待售的蔬菜似的。
В конце концов мы его зарубили, известно: каждому смерть неминуча, коли врагов куча. Но оказалось, что у него в мешке только пара крон была и на пальце медное колечко - вот и все ценности. Выходит, грабеж не слишком доходное дело, раз мы больше травнице заплатили за лекарства, чем с него сняли. А тогда Олаф и говорит: чего, мол, нам прохожих подстерегать, подставлять шею, когда золото прямо в земле лежит - на кладбищах? Труп защищаться не станет, так что риску никакого. Ждать целый день не надо, пока кто по дороге проедет, потому что на одном погосте пара дюжин людей уже лежит, каждый надгробием отмечен. Ходи да собирай!
我们有许多种化妆品待售。
We have many types of cosmetics for sale.
待售:小型摩托车,请进内询问。
For sale: small motor scooter. Enquire within.
偷取并标记为待售品
Украсть и добавить в товары
拾取并标记为待售品
Взять и добавить в товары
被标记为待售品的物品可以一次性全部出售。这是管理物品的一个好办法。
Предметы, которые вы отметили как товары на продажу, могут быть проданы одним действием. Это упростит наведение порядка в инвентаре.