待要
dàiyào
1) собраться немедленно сделать (что-л.); немедленно, сию минуту (в будущем)
我待要睡觉去 я собираюсь идти спать
我待要走了 я сию минуту уйду
2) если, если бы
待要找他的错缝儿, 那是很容易的! если искать в нём недостатки, то это совсем не трудно!
dài yào
to be about todàiyào
be about to打算;想要。
примеры:
怕不待要请太医
волей-неволей придётся пригласить лекаря
我待要睡觉去
я собираюсь идти спать
我待要走了
я сию минуту уйду
待要找他的错缝儿, 那是很容易的!
если искать в нём недостатки, то это совсем не трудно!
第一步,我们要建立一个合适的行动基地。海盗的巢穴能将就一时,但我相信酋长的期待要比这高得多。
Первым делом нужно устроить более подходящую базу. Логово пиратов подойдет для наших целей на первое время, но вождь, должно быть, ждет, что мы подыщем что-нибудь получше.
你看到了吗?那边的蓝色水面和灰白色的山壁,再搭配绿色的植被…我迫不及待要把它们用画笔重现了。
Посмотри! Холодная голубизна водной глади резко контрастирует с белоснежными горами и редкими вкраплениями сочной зелени... Я хочу воссоздать все эти цвета на холсте!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск