得听
_
good; enjoyable (of remarks/words/etc.)
détīng
good; enjoyable (of remarks/words/etc.)примеры:
我恨他, 恨到得听见他名子就生气
я ненавижу его до такой степени, что выхожу из себя при одном упоминании его имени
谁胜就得听谁的
Чей верх того и воля
你不觉得听到这种事情很搓火吗?
А ты когда о таких вещах слышишь, не начинаешь сердиться?
一切从简吧,给几位好朋友尝尝就行。让我想想,我得听听赫米特·奈辛瓦里的意见。呃,给哈迪乌斯·哈洛维也送一份。他们俩就在这座营地里。对啦,你最好去跑一趟湖边着陆场,那地方就在索拉查盆地的中央,让塔玛拉也试试。
Так что давай-ка ты отнесешь кое-кому из моих дорогих друзей новый напиток на пробу, а потом расскажешь, что они насчет него думают. Дай-ка подумать... меня совершенно точно интересует мнение Хеминга Эрнестуэя и Гадриуса Гарлоу. Они тут, в лагере. А еще сходи в лагерь у озера, что в центре долины, и предложи немного на пробу Тамаре Шестеркрут.
我觉得听起来不错
Неплохая мысль
我会派一名守望者跟你一起行动。你要想活命的话,就得听从她的指示。
Одна из моих стражниц будет сопровождать тебя. Если хочешь остаться <живым/живой>, делай все, как она говорит.
行动的时候就要到了,<name>。但首先我有些事情必须要告诉你,你得听好。
Скоро наступит время действовать, <имя>. Но сначала послушай, что я должен тебе сказать.
拜托了,<name>。你得听听我们的遭遇。
Пожалуйста, <имя>, ты <должен/должна> узнать, что мы пережили.
那个讨厌的洛阿神灵现在得听我的。他一直念叨着他从寒冬女王手中偷走的东西。
Тот мерзкий лоа теперь в моей власти. Он все что-то бормотал о штуках, которые украл у Королевы Зимы.
你记得听旅行者们说起过,在安波里村有位村民,专门研究给宝石灌注法力。
Вы припоминаете, что слышали о специалисте из деревни Эмбаари, который занимается магическим усилением самоцветов.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск