得胜回朝
dé shèng huí cháo
одержав победу, вернуться в императорский двор; с триумфом вернуться во дворец; вернуться победителем
вернуться с победой
déshèng-huícháo
[return in triumph; return with flying colors] 原指打了胜仗回到朝廷报功, 后泛指胜利归来
dé shèng huí cháo
朝,朝廷。得胜回朝指作战胜利返回京城奏捷。后泛指战胜而归或形容胜利者骄横自得。
元.无名氏.小尉迟.第二折:「老将军,你这一去,小心在意者,若得胜还朝,圣人自有加官赐赏哩。」
官场现形记.第四十八回:「毕竟土匪是乌合之众,那里禁得起这大队人马,不下三个月,土匪也平了,……于是得胜回朝。」
dé shèng huí cháo
(formerly of an army chief, general, etc.) return after victory in war to the imperial court to report his meritorious servicesdéshènghuícháo
return to court in triumph1) 打了胜仗后返回朝廷向皇帝报功。
2) 泛指胜利而归,每含贬义。
пословный:
得胜 | 回朝 | ||
добиться победы; одержать победу
|