微生物种群
_
колония бактерий, microbial population
примеры:
(СПМ)周丛微生物群落
сообщество перифитонных микроорганизмов
应该说是∗物种们∗。那是一种所谓的‘集群生物’,看起来像有一个巨大的身体,但实际上则是无数微生物的集合。
Точнее даже „криптидов“. На самом деле это колония животных. Выглядит так, будто у них одно тело, но на самом деле это группа крошечных организмов, действующих сообща.
物种丰富的生物群落
биома, для которой характерно видовое богатство
自体接种利用从受体自身获得的微生物制备的疫苗作接种
Inoculation with a vaccine made from microorganisms obtained from the recipient’s own body.
按照你的选择,选择一种星球和生物群落组合。
Выберите тип планеты и местности.
那种生物…本来不会在只有微风的平原上出现的呀!
Эти существа не должны появляться в местах с таким слабым ветром.
这种关于生物群落的闲谈,对于单身男人的你是很有用的。
Подобная информация об устройстве флоры будет бесценна для тебя, одинокого мужчины.
微生物;细菌一种极小的生命形式,一种微生物,尤指引起疾病的细菌,不用于技术用语
A minute life form; a microorganism, especially a bacterium that causes disease. Not in technical use.
援助异星生物种群是为了证明人类的基因优势。很高兴你这么做。
Помогать инопланетянам - значит показать наше генетическое превосходство. Я приветствую ваше начинание.
你对待异星生物种群的做法是不明智的。如果你还关心人类,我建议您重新考虑你的策略。
Вы поступаете неблагоразумно, так обращаясь с инопланетянами. Если вам хоть немного небезразлично человечество, советую вам изменить свою стратегию.
射线杀菌法破坏某种食品,如鱼或蚌肉内的大部分微生物的行为或过程,通过γ射线或其它放射线辐射的防止变质
The act or process of destroying most microorganisms in certain foods, such as fish or clam meat, by irradiating them with gamma rays or other radiation to prevent spoilage.
选择一种生物类别。 群众之吼对目标生物或牌手造成伤害,其数量等同于由你操控的该类别永久物之数量。
Выберите тип существа. Рев Толпы наносит целевому существу или игроку повреждения, равные количеству перманентов выбранного типа под вашим контролем.
当然不是。它是一种拥有高度传染性的微生物,可以摧毁大脑组织。革命真正的起因是物质。瘟疫不过是导火索而已。
Конечно нет. Это был очень быстро распространяющийся микроорганизм, который уничтожал ткани мозга. Настоящие причины революции касались материального благосостояния. Пандемия просто послужила толчком.
пословный:
微生物 | 生物种群 | ||
микроорганизм, микроб; микробиологический
|