心仪已久
_
have long had a high regard for sb., давно запасть в душу
преклоняться за долгое время
xīnyíyǐjiǔ
have long had a high regard for sb.примеры:
心仪已久
преклоняться... за долгое время
——为了庆祝,就用第一笔稿酬,把心仪已久的新版星象仪买了吧。
Первый гонорар Мона решила отметить покупкой звёздного глобуса, на который давно положила глаз.
пословный:
心仪 | 已久 | ||