怀山襄陵
huáishān xiānglíng
книж. окружить горы и залить холмы (о воде при потопе)
huái shān xiāng líng
指洪水汹涌奔腾溢上山陵。huái shān xiāng líng
怀,包。襄,上。怀山襄陵指洪水漫漫,汹涌奔腾直上山陵。
书经.尧典:「汤汤洪水方割,荡荡怀山襄陵。」
唐.杜光庭.皇太子为皇帝修金籙斋词:「虽流金烁石,汤德弥光。怀山襄陵,尧风益扇。」
谓洪水汹涌奔腾溢上山陵。
примеры:
当帝尧之时,鸿水滔天,浩浩怀山襄陵,下民其忧。
Во времена Яо воды потопа разлились до небес, они на неоглядных пространствах окружили горы и залили холмы, и народ, живший в низинах, пребывал из-за этого в печали. (перев. Р. В. Вяткина и В. С. Таскина)
пословный:
怀山 | 襄陵 | ||
книж.
1) окружить горы, охватить горы (о тумане, воде и т.п.)
2) тосковать по горам; обр. желать жить в уединении вдали от мира
|