怒容
nùróng
гневное выражение (лица); рассерженный вид
выражение гнева
nùróng
怒色:怒容满面。nùróng
[an angry look] 愤怒的神色、 表情
怒容满面
nù róng
angry looknù róng
an angry look:
显出怒容 show anger
an angry look
nùróng
angry look忿怒的神色。
частотность: #34345
синонимы:
примеры:
作怒容
принять грозный вид
做怒容
принять грозную мину, изобразить лицом гнев
她脸上含有一丝怒容。
Her face held a suggestion of anger.
他的脸上流露出怒容。
Его лицо выражало гнев. На его лице появилось гневное выражение.
显出怒容
show anger
我想要当面告诉你,看看你那有名的冰冷怒容。
Я хотел тебе в лицо сказать, увидеть этот знаменитый ледяной блеск.
那种…野性的公羊在挑衅之下准备撞击的怒容。
Этакая гримаса бешеного брыкающегося муфлона.
史密斯先生听我说到他女儿在学校品行不良时,一脸的怒容。
Mr Smith looked sour when I spoke of his daughter’s bad conduct in school.
他怒容满面。
He glowed with rage.
我不知道他为何面带怒容。
I wonder why he is wearing an angry scowl.
我偷偷瞧了一下父亲的怒容。
I stole a glance at Dad’s angry face.
哥哥面露怒容,他感到自己得到了认可。他妹妹仍旧不认同。倘若不捍卫自己信仰的东西,这样的人生就没有意义。
Брат хмурится – он чувствует, что прав. Впрочем, сестра с ним все еще не согласна. Зачем нужна жизнь, если не сражаться за то, во что веришь?
他最后大喊一声将战锤扔在地上,然后满面怒容地看向你,大口喘息,虽然他已经不需要如此。
Он отшвыривает молот с громким воплем, потом разворачивается к вам со злобной гримасой. Дышать призраку давно нечем – но он все равно задыхается.
希贝尔手里把玩着针,脸上带着怒容。
Себилла хмурит брови и с вызовом вертит в руках иглу.
矮人拒绝讲话,只是怒视着你,脸上一副阴沉沉的怒容。
Гном отказывается говорить и лишь яростно таращится на вас с ненавистью на лице.
她瞬间变了脸色,满脸怒容。她一个箭步冲向前。
Неожиданно ее лицо скорчивается в омерзительной гримасе. Она шагает вперед.
笑容变成了怒容。
Он перестает улыбаться и хмурится.
净源导师一脸怒容,将视线从你身上移开,望向亚历山大。
Магистр хмурится и отворачивается от вас, вновь занявшись Александаром.
她拔出她的武器,满脸怒容。你无法利用口才侥幸逃脱。
Она обнажает оружие и ухмыляется. Разговорами тут не выпутаться.
净源导师一脸怒容地转向你。他似乎已经非常不快,你的插嘴可没让他心情好转...
Магистр поворачивается к вам с недовольным видом. Он и без того явно был в дурном настроении, и ваше вмешательство не улучшило дело.
他拔出他的武器,满脸怒容。
Он достает оружие и ухмыляется.
净源导师的凝视转变为严肃的怒容。
Взгляд магистра суровеет, она мрачно хмурит брови.
满脸怒容,表示你不喜欢吃贝类和蟹类,更无法容忍被蟹类冒犯。
Заявить, что вы даже в тарелке морепродукты не любите, а уж оскорблений от них точно не потерпите.
她拔出她的武器,满脸怒容。
Она достает оружие и ухмыляется.
她脸现怒容。
Она вспыхивает от ярости.
杜纳骑士的面部表情开始舒缓下来,他看起来几乎又恢复了平静...但一段时间过去了,他那狂躁的怒容又爬回了脸上。
Лицо рыцаря Дюны обмякает. Он выглядит почти спокойным... но проходит всего миг, и черты его вновь искажаются в безумной гримасе.
他拔出他的武器,满脸怒容。你无法利用口才侥幸逃脱。
Он обнажает оружие и ухмыляется. Разговорами теперь не выпутаться.
满脸怒容,想知道为什么会有人养着这么没用又爱生病的东西。甚至看着也不好吃。
Нахмуриться и поинтересоваться, зачем держать дома столь бесполезное, больное существо. Его ведь даже на похлебку не пустишь.