怒气填胸
nù qì tián xiōng
胸中充满了愤怒。形容愤怒到了极点。
nù qì tián xiōng
胸中充满了愤怒。形容愤怒到了极点。
nù qì tián xiōng
胸中充满怒气。形容非常气愤、忿怒。
三国演义.第九回:「及至吕布来时,却又擂鼓收军去了,激得吕布怒气填胸。」
初刻拍案惊奇.卷三十:「一些笑颜也没有,一句闲话也不说,却像个怒气填胸,寻事发作的一般。」
nùqìtiánxiōng
be filled with rage
примеры:
他心里冒起怒火; 他怒气填胸 | он кипит гневом |
пословный:
怒气 | 填 | 胸 | |
гнев; ярость
|
1) заполнить; заделать (напр., брешь)
2) заполнять (напр., анкету)
|
I сущ.
1) грудь
2) перен. грудь, душа, сердце, дух; чувства; мысли; ум; стремления
3) перен. перёд, лицевая сторона II словообр.
в медицине и анатомии: грудная клетка (полость) (соответствует латинским корням thorax, pectus)
|