怕人设设
_
形容令人害怕。 元·武汉臣·生金阁·第三折: “这城隍庙是鬼窝儿里, 三更半夜, 只是娄青一个自去, 怕人设设的, 怎好? ”
pà rén shè shè
形容令人害怕。
元.武汉臣.生金阁.第三折:「这城隍庙是鬼窝儿里,三更半夜,只是娄青一个自去,怕人设设的,怎好?」
пословный:
怕人 | 设设 | ||
1) диал. пугать людей; страшный, безобразный; тяжёлый, невыносимый, адский (труд)
2) бояться (стесняться) посторонних
|
1) 词的后缀。多用以强调被形容的事物。
2) 痴迷状。
|