思意
_
心思用意。
心思用意。
примеры:
原意思
первоначальное намерение; побуждение, мотив
按…的意思
по мысли; по чьей мысли; по заказу
意思能力
юр. волевые способности
毫没意思
нет ни малейшего смысла
我的意思
моё мнение, с моей точки зрения
主的意思
Господня воля, воля Аллаха
多有意思!
насколько же интересно!
很有意思
очень интересно [занятно]
有意思儿
интересно
怪有意思
чрезвычайно интересно
推究…意思
вникнуть в смысл; вникать в смысл
夸大的意思
преувеличенный смысл
有意思透了
исключительно интересно
本来的意思
original meaning; original intention
你的意思呢?
What’s your opinion?
按我的意思
in my opinion
这意思很显
эта мысль совершенно ясна (верна, выражена чётко, точно)
意思意思就行了
подарить что-нибудь и ладно; простой благодарности хватит; ничего особенного, просто знак внимания
曲解...的意思
исказить чью-либо мысль
识透…的意思
проникнуть в мысль; проникать в мысль
你的意思是…
Ты имеешь в виду, что...
你好意思吗?
Тебе не стыдно?
是什么意思
что за такое значение; что обозначает
相反的 意思
обратный смысл
隐藏的意思
скрытый смысл
多有意思啊
Как интересно!
竟然好意思
совести хватило у кого
完全的意思
законченная мысль
发挥...的意思
развивать мысль (чью-либо)
把意思说完
досказать мысль
大致意思是...
общий смысл заключается в том, чтобы...
模糊的意思
неясная мысль
正是这个意思
именно это я имею в виду
表示"六"的意思
гекса... гекза..
你还好意思说!
You even have the nerve to talk about it!
游泳很有意思。
Плавать очень интересно.
歪曲…话的意思
перетолковать смысл слов; перетолковать смысл чьих слов
逆着 的意思做
Гладить против шерсти кого
按你的意思办
сделаем по твоему
一点儿小意思
little gift as a token of one’s appreciation
怪不好意思的
be very embarrassed
字面上的意思
literal meaning
透出点儿意思
высказать кое-какие соображения
我的意思是要..
Мое намерение клонится к тому, чтобы
顺着 的意思做
Гладить по шерсти кого
意思弄清楚了
смысл уяснился
我的意思是要
мое намерение клонится к тому, чтобы
有些不好意思
be somewhat embarrassed
这门课没意思。
This course is not interesting.
觉着不好意思
чувствовать себя неловко; смущаться
先想到…的意思
предвосхитить чью мысль; предвосхитить мысль
没有意思的朽
пустая книга
我的意思是说…
I mean to say ...
你是什么意思!
О чем ты?
深层次的意思
Глубинный смысл
曲解…的话的意思
исказить смысл слов; исказить смысл чьих слов
这是什么意思?
что это значит?
按作者的意思
по мысли автора
这件事没意思
это не интересно
你的脑筋很意思
Твоя мысль очень интересна
这句话的意思是...
под этим выражением разумеется следующее...
这含有什么意思?
What does this import?
被曲解了的意思
искаженный смысл
按我的意思来讲
с моей точки зрения, по моему мнению
表出这个意思来
выразить эту мысль
你懂我的意思吗?
Понимаешь, что я хочу сказать?
有点儿不好意思
немного неловко
她知道你的意思。
She knows what you mean.
以实例说明意思
пояснить мысль примером
别误会我的意思!
Now no mistake.
是什么意思; 何谓
что значит
她倒好意思张嘴!
А она еще смеет рот разевать!
很有意思的谈伴
интересный собеседник
不好意思惊动他
неудобно беспокоить его
他不好意思再问
он постеснялся переспросить
说(或做)的意思是…
Вести дело речь к чему; Вести дело к чему
汉语越学越有意思
Чем больше изучаешь китайский язык, тем он интереснее
明白别人的意思
понять чужую мысль
不好意思,插个队。
Извините, что без очереди.
隐瞒自己的意思
прятать свои мысли
文章的中心意思
the central idea of an article
去吧,不好意思,不去吧,也不好意思
и пойти неловко, и не пойти тоже неудобно
我真是不好意思。
Мне действительно неловко.
我不懂你的意思。
I don’t understand what you mean.
你要了解我的意思
поймите меня
我把您的意思说完
Я договорю вашу мысль
弄清楚…话里的意思
уяснить смысл чьих слов; уяснить смысл слов
含着责备的意思说
говорить с укоризной
意思深印入脑海里
засела мысль в голове
捉摸交谈人的意思
ухватить мысль собеседника
他顺着官长的意思
он придерживается мнения начальника
受窘; 不好意思起来
прийти в смущение
天有点下雨的意思
дело идёт к дождю
竟然好意思(做某事)
Совести хватило у кого
意思不清楚的讲解
невразумительное объяснение
这正符合领导意思
это как раз соответствует видам (планам, расчётам) руководства
你是不是对她有意思
у тебя в отношении неё есть [серьёзные] намерения?
我不明白你的意思。
I don’t see what you mean.