恨死
hèn sǐ
испытывать чувство лютой ненависти, смертельно ненавидеть
ненавидеть до глубины души
hènsǐ
hate to the utmost degree; detestчастотность: #26296
примеры:
我恨死了那个杀千刀的。
I hate that damned guy.
啊啊啊啊啊!我恨死野猪人了!你能帮我去杀掉他们吗?
Хрррраагрх! Ненавижу свинобразов! Поможешь мне уничтожить их?
又是林精!我恨死这种东西了。我们要阻止他们伤害其他人或烧掉半个村庄!
Снова эти духи! Как я их ненавижу. Надо остановить их, пока они не покалечили кого-нибудь или не спалили полдеревни!
我的冰霜巨龙!我恨死你们了。
Мой дракон! ТЫ МНЕ НЕ НРАВИШЬСЯ.
你要是继续这个样子的话,你那两个女儿最后肯定会恨死你的。
Если будешь продолжать в том же духе, кончится тем, что дочки тебя возненавидят.
小男孩捱过青草试炼并成为猎魔人的几率只有三成,其他人只能含恨死去。
Только трое из десяти мальчиков выживали в ходе Испытания Травами и становились ведьмаками. Остальные умирали в страшных муках.
我没有熄灭蜡烛,但心里恨死麦乐迪了。
Свечи так и остались гореть. Хворь в гневе.
天啊,我恨死这些笨壳了……
Как меня бесят эти их панцири...
我恨死了爱耍小聪明的人。
Не умничай. Бесит.
枪手,恨死他们了。
Стрелки. Как же я их ненавижу.
有时候我恨死这份工作了。
Иногда я просто ненавижу эту работу.
噢。我恨死这只鸟啦。
Ой! Ненавижу эту птицу.
噢!猎头蟹 – 我恨死这玩意儿了。
Фу! Ядовитые крабы! Мерзость какая.
它们真的恨死马格努森装置了!
Они явно ненавидят Магнуссонов.