恩恩相报
ēn ēn xiāng bào
用恩惠报答恩惠;把有利于人的行为回报给有恩于己的人。
ēn ēn xiāng bào
用恩惠报答恩惠;把有利于人的行为回报给有恩于己的人。
пословный:
恩 | 恩相 | 相报 | |
I сущ.
1) милость; добрый поступок, благодеяние
2) доброта; любовь, тёплое (доброе) чувство; сострадание
3) стар. милостивое (высочайшее) пожалование; жалованный; милостивый (высочайший); офиц. вежл. Ваш II гл.
* испытывать чувство благодарности (к благодетелю), быть благодарным
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 恩县) Эньсянь (уезд в пров. Шаньдун)
2) Энь (фамилия)
IV част.
да, ага, угу, хорошо
|