恶魔献祭
_
Демоническое жертвоприношение
примеры:
梦魇之王就在瓦尔莎拉,他精心策划了对这片土地的腐化。俘获我的恶魔在拿我献祭之前透露了很多情报。
Владыка Кошмара сейчас находится здесь, в Вальшаре, и лично руководит осквернением нашей земли. Это все, что мне поведал мой пленитель, прежде чем собрался принести меня в жертву.
这些邪恶的魅魔用她们的魅力和肮脏的魔法将凡人骗进暗影堡深处。那些被她们掌握的人不是受到了洗脑,就是被费尔丹献祭给了他的恶魔主子。
Эти грязные суккубы пользуются своим коварством и магией, чтобы заманивать смертных в Оплот Теней. Тех, кто попал в их западню, подвергают промывке мозгов или приносят в жертву демоническим хозяевам Скверндана.
西边的断崖上有一座祭坛。那是一座威力强大的恶魔祭坛,虽然是由教徒保护着,但它本身也是非常强大的。如果你能到祭坛上去,就可以用它来将洛拉姆斯带回我们身边。
Высоко в скалах на западе расположен могущественный алтарь. Могущественный ДЕМОНИЧЕСКИЙ алтарь, который охраняют сектанты. Если сможешь добраться до алтаря, ты сумеешь вернуть нам Лорама.
我们这座惬意的山洞上面的断崖顶部有一座祭坛。那是一座威力强大的恶魔祭坛,虽然是由教徒保护着,但它本身也是非常强大的。如果你能到祭坛上去,就可以用它来将洛拉姆斯带回我们身边。
На утесах над нашей уютной пещеркой есть могущественный алтарь. Могущественный ДЕМОНИЧЕСКИЙ алтарь, который охраняют сектанты. Если ты сумеешь добраться до алтаря, то сумеешь и вернуть Лорама.
пословный:
恶魔 | 献祭 | ||
1) будд. демон; враг учения, мешающий совершению добрых дел
2) дьявол; злой демон; дурной (опасный) человек; злое дело
«Демон», Demon (истребитель) |