恶魔追猎者套装
пословный перевод
恶魔 | 追猎者 | 套装 | |
1) будд. демон; враг учения, мешающий совершению добрых дел
2) дьявол; злой демон; дурной (опасный) человек; злое дело
«Демон», Demon (истребитель) |
1) костюм; набор; комплект; ансамбль
2) насаживание; посадка; садить
|
в примерах:
戈隆追猎者套装
Комплект "Доспехи охотника на гроннов"
巨龙追猎者套装
Комплект "Доспехи охотника на драконов"
勇猛的天灾追猎者套装
Комплект "Доблестное снаряжение преследующего Плеть"
英雄的地穴追猎者战甲套装
Комплект "Героическое снаряжение расхитителя гробниц"
我有点小麻烦,或许你能帮得上忙,<name>。瞧,我会为那些敢于进入纳克萨玛斯宫殿的勇士们制作地穴追猎者套装。虽然他们能为我提供所需的主要材料,但是我还需要地穴魔的碎块。把一组碎块交给我,我会送你一枚十字军徽记作为奖励的,这东西在军需官那儿大有用处。
Мне пригодилась бы твоя помощь в одном деле, <имя>. Я создаю броню расхитителей гробниц для глупцов, желающих сунуть нос в Наксрамас. У меня нет недостатка в материалах, за исключением конечностей и панцирей некрорахнидов. Принеси мне их, и получишь значок. Имей в виду, интенданты готовы отдать за эти побрякушки много интересного.
对,我决心要杀掉这只曾被我召唤于此的恶魔,我也已经追猎了他将近九个世纪之久。哈,猎人,我已经将近一千岁了,前二十五年我是一国之君,剩下的这几百年,我便是一个不知疲倦的追猎者。
Да, я твердо намерен убить вызванное мной существо и преследую его девять с лишним столетий. Да, искатель, мне почти тысяча лет. Двадцать пять из них я был королем, а остальные годы - хищником, не знающим покоя.