情报贩子
qíngbào fànzi
продавец (частных) разведывательных услуг
примеры:
有个废土人决定要当起情报贩子。我要你替我去确保这种人都活不久。
Один человек решил податься в информаторы. Нужно объяснить ему, что это неправильный выбор карьеры.
逼遗物贩子吐露情报。取得更多对萨宾娜信仰者的了解。
Принажать на продавца реликвий, чтобы получить сведения. Узнать больше о почитателях культа Сабрины.
沙尔勒||看来沙尔勒是泰莫利亚的情报头子,赃物贩子的职业只是他的众多伪装身份之一。
Талер||Оказалось, что Талер - начальник секретной службы Темерии, а скупка краденого - только одна из его личин.
国际农业科技情报子系统
Международная подсистема научной и технической информации по сельскому хозяйству
пословный:
情报 | 报贩 | 贩子 | |
1) сведения, информация; данные (разведывательные), донесение, разведывательная информация
2) разведка (аналитическая, агентурная)
|
лоточник, бродячий торговец; барышник; перекупщик; маркитант
|